236. А. П. ЧЕХОВ - О. Л. КНИППЕР24 окт. 24 октября 1903 г. Ялта Дусик мой, лошадка, для чего переводить мою пьесу на французский язык? Ведь это дико, французы ничего не поймут из Ермолая, из продажи имения и только будут скучать. Не нужно, дуся, не к чему. Переводчик имеет право переводить без разрешения автора, конвенции у нас нет, пусть К. переводит, только чтобы я не был в этом повинен (См. письмо 230). От Немировича до сих пор нет письма. ...Погода скверная, холодная. Если, как ты писала, Вишневский не будет играть Гае-ва, то что же в моей пьесе он будет играть? (В спектакле «Вишневый сад» Вишневский не участвовал) ... |